Home » Les Mysteres de La Maison de La Verveine: Ou Miss Bellasis Fouettee Pour Vol by Adolphe Lambrecht
Les Mysteres de La Maison de La Verveine: Ou Miss Bellasis Fouettee Pour Vol Adolphe Lambrecht

Les Mysteres de La Maison de La Verveine: Ou Miss Bellasis Fouettee Pour Vol

Adolphe Lambrecht

Published September 1st 2012
ISBN : 9780987195357
Paperback
180 pages
Enter the sum

 About the Book 

Fac-simile. Les Mysteres de la Maison de la Verveine a ete publie par Charles Carrington en 1901 avec des illustrations de Adolphe Lambrecht. Il sagit dune traduction de The Mysteries of Verbena House, qui a dabord ete publie en deux volumes en unMoreFac-simile. Les Mysteres de la Maison de la Verveine a ete publie par Charles Carrington en 1901 avec des illustrations de Adolphe Lambrecht. Il sagit dune traduction de The Mysteries of Verbena House, qui a dabord ete publie en deux volumes en un seul en 1882, probablement par William Lazenby. Le premier volume, attribue a George Augustus Sala, a ete publie en 1881. Le deuxieme volume paru en 1882. Il est attribue a James Campbell Reddie. Carrington republie Les Mysteres de Verbena Maison en 1898 et 1904. Il a de nouveau rendu sa traduction francaise 1901 que La Maison de la Verveine en 1904. Le nom Jean de Villiot est un pseudonyme. Il a ete utilise par plusieurs auteurs, editeurs et traducteurs qui travaillent pour Carrington. Facsimile edition. Les Mysteres de la Maison de la Verveine was published by Charles Carrington in 1901 with illustrations by Adolphe Lambrecht. It is a translation of The Mysteries of Verbena House, which was first published as two volumes in one in 1882, probably by William Lazenby. Volume one, attributed to George Augustus Sala, was issued in 1881. Volume two appeared in 1882. It is attributed to James Campbell Reddie. Carrington republished The Mysteries of Verbena House in 1898 and 1904. He re-issued his 1901 French translation as La Maison de la Verveine in 1904. The name Jean de Villiot is a pseudonym. It was used by several authors, editors, and translators working for Carrington.